старый идиот — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старый идиот»
старый идиот — old idiot
Как вы можете быть таким глупым, упрямым, нерациональным, вечно спорящим старым идиотом?
How can you be such a stupid, stubborn, irrational, objectionable old idiot?
Дай сюда, маразматичный старый идиот!
Oh, give me that, you senile old idiot.
Что случилось с этим старым идиотом?
What's wrong with the old idiot?
Но ведь Сильвек жив, ты, старый идиот.
Silvester's still alive, you old idiot.
У нас достаточно воинов, любой старый идиот может быть героем.
We've got enough warriors. Any old idiot can be a hero.
advertisement
старый идиот — old fools
Вот из-за такого чувствую себя бесполезным старым идиотом.
Things like that make me feel like a useless old fool.
Но этот старый идиот подписался «Чарли Чаплин»!
Oh, good lord, the old fool signed it Charlie Chaplin.
Вот результат того, что ты жила в этом мрачном доме. С полубезумным отцом и старыми идиотами в друзьях. Без развлечений, без подруг твоего возраста.
This is the result of having lived in this sinister house, with a maniac father and a couple of old fools as only friends, with no distractions, no friends of your own age.
Просто нелепо, что человек твоих способностей должен быть на побегушках у кучки сбрендившых старых идиотов, как те, внизу.
It's ridiculous that a man of your ability should be at the beck and call of a lot of gaga old fools like the one downstairs.
Скажи этому старому идиоту заткнуться.
Tell this old fool to shut up.