старые ящики — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старые ящики»
старые ящики — old crate
Этот старый ящик может спасти вам жизнь, сэр.
That old crate may have saved your life, sir.
А то мой старый ящик может с трудом проложить курс от A до B.
That old crate of mine can barely navigate from "A" to "B."
С твоей точки зрения такой старый ящик не представляет особой ценности, но это Догвиль.
«An old crate like that may not have much value in your eyes, but this is Dogville.»
Это как старый ящик.
It's an old crate.
advertisement
старые ящики — junk drawer
Старый ящик.
The junk drawer.
Да, запас общих батареек отправляется в старый ящик.
Yeah, the house batteries go in the junk drawer.
Потому что, запасные ключи твое мамы были в старом ящике в кухне, верно, и значит ты планировал это.
'Cause your mum's spare keys were in the junk drawer in the kitchen, right, so you did plan this.
advertisement
старые ящики — old
У меня есть старый ящик с набором для рыбалки.
Uh, I got an old fishing kit.
Я подумала, что могу использовать старый ящик для игрушек как коробку для одеял или вроде того.
I was thinking about using my old toy chest as a dresser for blankets or something.
advertisement
старые ящики — old boxes
О, супер, старый ящик.
Oh great, an old box.
Старые ящики, что?
Old boxes, what?
старые ящики — другие примеры
В старом ящике. — Неужели? — Я знаю, что это вещи Сары.
I found some clothes and things in an old trunk.
Там много старых ящиков.
Some of those drawers stick.
Гляньте в старом ящике для лекарств.
Well, try the old supply cabinet.
Но в старом ящике нет никогда никаких запасов батареек.
But there are never any house batteries in the junk drawer.
Но, я думаю, это потому, что супермаркет собирал бюллетени в свой старый ящик предложений.
But I'm thinking that's because Howdy's collected These ballots in their old suggestion box.
Показать ещё примеры...