старые развалины — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старые развалины»
старые развалины — old ruin
Перестань, старая развалина, те дни канули в лету.
Stop it, you old ruin. Those days are over.
Но я все равно ее люблю, эту очаровательную старую развалину.
But I love it all just the same, this enchanting old ruin.
Я бы предпочла один раз увидеть Джимми, чем 10 миллионов раз эту старую развалину.
I'd rather see Jimmy once than that old ruin 10 million times.
Я старая развалина, и вижу уже не так хорошо, как раньше.
I'm an old ruin. I don't see as well as I did.
Все эти старые развалины вгоняют меня в депрессию.
All those old ruins just depress me.
Показать ещё примеры для «old ruin»...
advertisement
старые развалины — old wreck
Пошел вон, старая развалина!
— Get out, you old wreck!
Старая развалина.
What an old wreck.
Все равно это старая развалина.
It's an old wreck, anyway. It doesn't matter.
"Старая развалина. "Лечи свой сопливый нос, но заруби на нем, "что в деле Роше есть новые улики.
"Old wreck... cure your cold, but remember... that there are new clues in Rocher's case.
Не похоже, чтобы кто-то захотел стащить эту старую развалину с утра пораньше
It's not like anyone's gonna nick this old wreck tomorrow morning.
Показать ещё примеры для «old wreck»...