старые ошибки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старые ошибки»

старые ошибкиold mistakes

Не повторяйте старых ошибок.
Do not repeat the old mistakes.
Но, думаю, пришло время попрощаться со старыми ошибками.
But I think it's time to just let go of the old mistakes.
Знаешь, если не быть осторожным, можно утонуть в своих старых ошибках.
You know, if you're not careful, all your old mistakes can just roll up on you.
Макс пытался стереть старую ошибку.
Mm-hmm. Max trying to undo an old mistake.

старые ошибкиof an old

Это не такая большая цена за то, чтобы мои старые ошибки не помешали новому этапу наших отношений.
It seemed a small price to ensure that my old behavior didn't get in the way of our new relationship.
Это — обнародование старой ошибки, что внешняя политика принадлежит президенту США.
This is the promulgation of an old fallacy that foreign policy belongs to the President of the United States.

старые ошибки — другие примеры

Надо избавиться от старых ошибок и пересмотреть всё заново.
We should clean the slate and go over the whole thing once more.
И вот мы здесь, повторяем старую ошибку.
And here we are, making the same mistakes all over again.
Думаю, я сделал старую ошибку:
I think I made the age-old mistake:
Прошлый вечер напомнил мне, как легко вернуться к старым ошибкам.
Yesterday Reminded Me Of How Easy It Is To Fall Back Into Old Patterns.
То есть, он пользуется ей, и тешиться тем, что исправляет старые ошибки, делая кое-что похуже?
So he uses her to fulfill some sad fantasy about righting old wrongs by doing something worse.
Показать ещё примеры...