старые ошибки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старые ошибки»

старые ошибкиold mistakes

Не повторяйте старых ошибок.
Do not repeat the old mistakes.
Но, думаю, пришло время попрощаться со старыми ошибками.
But I think it's time to just let go of the old mistakes.
Знаешь, если не быть осторожным, можно утонуть в своих старых ошибках.
You know, if you're not careful, all your old mistakes can just roll up on you.
Макс пытался стереть старую ошибку.
Mm-hmm. Max trying to undo an old mistake.
advertisement

старые ошибкиof an old

Это не такая большая цена за то, чтобы мои старые ошибки не помешали новому этапу наших отношений.
It seemed a small price to ensure that my old behavior didn't get in the way of our new relationship.
Это — обнародование старой ошибки, что внешняя политика принадлежит президенту США.
This is the promulgation of an old fallacy that foreign policy belongs to the President of the United States.
advertisement

старые ошибки — другие примеры

Надо избавиться от старых ошибок и пересмотреть всё заново.
We should clean the slate and go over the whole thing once more.
И вот мы здесь, повторяем старую ошибку.
And here we are, making the same mistakes all over again.
Думаю, я сделал старую ошибку:
I think I made the age-old mistake:
Прошлый вечер напомнил мне, как легко вернуться к старым ошибкам.
Yesterday Reminded Me Of How Easy It Is To Fall Back Into Old Patterns.
То есть, он пользуется ей, и тешиться тем, что исправляет старые ошибки, делая кое-что похуже?
So he uses her to fulfill some sad fantasy about righting old wrongs by doing something worse.
Показать ещё примеры...