старые камни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старые камни»

старые камниold rocks

Просто куча старых камней которые валялись здесь всегда.
Just a pile of old rocks that have always been here.
Но Эсми прав, Греция именно такова — кучи старых камней и торчащие из них чахлые оливы.
— But Esme's right. That is what Greece looks like: heaps of old rocks with dusty olive trees poking out of them.
Или кто-то, кто знает, т.е. сколько старых камней представляют связь Эша со страной, которая могла бы быть?
Or someone else who knows, I mean, how many old rocks representing The Ash's link to the land" can there be?
Вы на самом деле считаете, что кучка старых камней может командовать мной?
You really think I'm going to let old rocks tell me what to do?
В один прекрасный день он проломит себе череп об старый камень, которого не существует.
One day he'll crack his skull on an old rock that doesn't exist.
Показать ещё примеры для «old rocks»...
advertisement

старые камниold stones

Это такой же дом, как и множество других. Он сложен из старых камней. В нем, без сомнения, живет семья рыбаков.
A house like so many others... built of old stones... with walls as old as the fishermen's trade.
Он говорил, что есть какие-то старые камни в лесах, к которым люди ходят на поклонение.
He said there's all these, like, old stones out in the woods, people go to, like, worship.
И может быть... спрятать что-то за кучей останков, было надёжнее, чем просто закопать это под старыми камнями.
So maybe... putting something behind a bunch of dead people would give it a little more security than just, you know, burying it under any old stones.
А я человек из старого камня.
And I am a man of old stone.
Замечала дома и балконы, нависающие над туманным горизонтом... берег и старые камни, увязшие в песке.
I noticed the houses , balconies watching the horizon ... beach stones old in the sand.