старая подруга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старая подруга»

старая подругаold friend

Мари Эн, моя старая подруга.
Mary Ann is an old friend.
Франц! Анна, Франц, это Вера, моя старая подруга.
Anna, Franz, this is Vera, an old friend.
Веди себя прилично при моей старой подруге Вере. Прошу тебя.
Try to behave in front of my old friend Vera, please.
Ты действительно сможешь убить свою старую подругу?
You really can kill his old friend?
Старая подруга.
Old friend.
Показать ещё примеры для «old friend»...
advertisement

старая подругаold girlfriend

Если это что-нибудь изменит, та женщина — моя старая подруга.
Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend.
Старая подруга?
Old girlfriend?
Он оставил меня в баре со своей старой подругой.
He left me for his old girlfriend at the bar.
Я жил со своей старой подругой.
I lived with my old girlfriend.
Без обид, Джекоб, но в прошлый раз твои парни помогли мне выбраться из переплета Я закончил спасая старую подругу, которую я никогда не встречал прежде.
No offense, Jacob, but the last time you guys helped me out of a jam I ended up rescuing an old girlfriend I'd never met before.
Показать ещё примеры для «old girlfriend»...
advertisement

старая подругаold pal

И помнишь Йоланду, свою старую подругу?
And Yolanda, your old pal, you remember her?
Пару колкостей от старой подруги Бёртон переживет
Burton can handle a little ribbing from an old pal.
Эй, это я, девочка... Твоя старая подруга Вереск.
Hey, it's me, girl... your old pal Heather.
Интересно,а не готовы ли вы сделать одолжение... старой подруге и ватаге мальчишек? Не подкрадывайся,Гэри.
I don't suppose you're up for doing an old pal and a lot of small boys a favour? MUSIC: «Rocking Around The Christmas Tree» by Peggy Lee No skulking around the chairs, Gary, waiting for your chance!
Ты пришла ко мне несколько месяцев назад, что-то грызло тебя, рассказала о своей старой подруге Марион.
You come to me a couple months back, something's gnawing at you, tell me all stories about your old pal Marion.
Показать ещё примеры для «old pal»...
advertisement

старая подругаfriend of

Мы с моей старой подругой едем на пару месяцев в Индию.
Good friend of mine and I are going to India for a few months.
Мне рассказала моя старая подруга.
Well, actually, a friend of mine told us about it.
Мы старые подруги.
Andrea and I have been friends for years.
Сьюзан ходила в театр в Олдэме со старой подругой Кэрол Мэннинг.
Susan had been to the theatre in Oldham with her friend, Carol Manning.
— Kак поживает та старая подруга, из-за которой ты бросил меня пару недель назад?
— How's that friend you dumped me for?