старая вражда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старая вражда»

старая враждаold hatred

Какое-то время казалось, по крайней мере между ними, что старая вражда между феями и людьми позабыта.
And for a time, it seemed as if — in them at least the old hatred between man and fairy had been forgotten.
Смерть Козимо Ангиано вновь разожгла старую вражду.
Zósimo Anguiano's death revived the old hatred.
advertisement

старая враждаof the oldest of

Это как-то связано со старой враждой. Вы должны остановить его.
It has something to do with an old grudge.You need to stop him.
Мы здесь из-за старой вражды друг к другу.
We're here today because of the oldest of rivalries.
advertisement

старая враждаold feud

Кстати о старой вражде, доктор Бреннан.
Speaking of old feuds, Dr. Brennan.
Очевидно, здесь старая вражда.
Old feud, apparently.
advertisement

старая вражда — другие примеры

Старая вражда нелегко уходит в прошлое.
Old animosity die hard.
Как вы знаете, старая вражда — это...
This is that ancient rivalry...
То есть, он расстроен и между нами старая вражда.
It's--it's really all right. I mean, he's upset, And there's bad blood.
И презирали нас. И мы чуть не умерли из-за какой-то старой вражды.
And despised us, and we almost died because of some old grudge.
Да, и положим конец старой вражде.
Yes, and put old feuds to death.
Показать ещё примеры...