старая вражда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «старая вражда»
старая вражда — old hatred
Какое-то время казалось, по крайней мере между ними, что старая вражда между феями и людьми позабыта.
And for a time, it seemed as if — in them at least the old hatred between man and fairy had been forgotten.
Смерть Козимо Ангиано вновь разожгла старую вражду.
Zósimo Anguiano's death revived the old hatred.
advertisement
старая вражда — of the oldest of
Это как-то связано со старой враждой. Вы должны остановить его.
It has something to do with an old grudge.You need to stop him.
Мы здесь из-за старой вражды друг к другу.
We're here today because of the oldest of rivalries.
advertisement
старая вражда — old feud
Кстати о старой вражде, доктор Бреннан.
Speaking of old feuds, Dr. Brennan.
Очевидно, здесь старая вражда.
Old feud, apparently.
advertisement
старая вражда — другие примеры
Старая вражда нелегко уходит в прошлое.
Old animosity die hard.
Как вы знаете, старая вражда — это...
This is that ancient rivalry...
То есть, он расстроен и между нами старая вражда.
It's--it's really all right. I mean, he's upset, And there's bad blood.
И презирали нас. И мы чуть не умерли из-за какой-то старой вражды.
And despised us, and we almost died because of some old grudge.
Да, и положим конец старой вражде.
Yes, and put old feuds to death.
Показать ещё примеры...