стан врага — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стан врага»
стан врага — enemy
В древние времена он служил сильнейшим армиям, проникая в стан врага.
In ancient times, He served the great armies by infiltrating enemy lands.
Почему внезапно я теперь стал врагом?
Why is it suddenly I'm now the enemy?
То, как здесь переходят со стороны на сторону местные группировки, значит, что союзник завтра станет врагом.
The way the tribal alliances shift here, today's ally is tomorrow's enemy.
Сейчас у нас есть общие интересы, но когда это всё закончится, мы вновь станем врагами.
Right now our interests are aligned, but when this is over, we go back to being enemies.
Надеюсь, мы не стали врагами?
— I hope we're not enemies.
Показать ещё примеры для «enemy»...
advertisement
стан врага — become the enemy
Если из-за единственного неверного слова я могу стать врагом могу ли я вообще теперь понимать, кто есть враг?
If with a single wrong word, I can become the enemy do I any longer really understand who the enemy is?
Денни Фаррел примечателен тем, что газеты он разносит всего полгода, и успел за это время стать врагом каждой женщине в Вистерии Лэйн.
The remarkable thing about Danny Farrell was that he had only been a paperboy for six months. And in that time, he had become the enemy of every woman on Wisteria Lane.
Узнает про адвоката — ты сразу станешь врагом.
He finds out you have a lawyer, you become the enemy.
— и вы станете врагом.
— and you become the enemy. — Roger that.
Друзья станут врагами, враги станут друзьями?
Some friends become enemies, some enemies become friends?
Показать ещё примеры для «become the enemy»...
advertisement
стан врага — make an enemy
Вы всерьез хотите стать врагами отдела кадров?
Do you really wanna make an enemy out of MCC?
Это значит, что если ты станешь врагом Гекко, я не смогу остаться с тобой.
It means if you make an enemy of Gordon Gekko, I can't be there to stand by you.
Вам бы не захотелось стать врагом Большого Джима под куполом.
You don't want to make an enemy of Big Jim under the dome.
Было бы ужасно нам стать врагами из-за такой малой суммы.
It would be a shame to make enemies of each other over such a small amount of money.
Было бы ужасно нам стать врагами -из-за такой малой суммы.
It would be a shame to make enemies of each other over such a small amount of money.
Показать ещё примеры для «make an enemy»...