станции в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «станции в»
станции в — station
Космический ветеран с 20-летним стажем, вы выбираете самую худшую из дежурных станций в городе. Я имею ввиду, взгляните на это место!
A 20-year space veteran, yet you choose the worst duty station.
Тем временем мы все пытаемся поддерживать станцию в рабочем состоянии.
In the meantime, the rest of us are trying to keep the station up and running.
Помнишь кого-нибудь с таким именем на станции в те дни?
Remember anyone from those days on the station with that name?
Но Вы должны понимать, что Звёздный Флот не может принять командование станцией в глубоком космосе без назначения охраны, защищающей его интересы.
But Starfleet will not take command of a station without some security to protect its interests.
Но смысл существования станции в том, чтобы находить мирные решения проблем.
But this station is dedicated to the goal of finding peaceful solutions to our problems.
Показать ещё примеры для «station»...
advertisement
станции в — plant in
Она очень много работала на строительстве водоочистительной станции в Парагвае.
She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay.
Бывший главный инспектор по ядерной безопасности на атомной станции в Тирасполе.
Former chief nuclear inspector at the Rajlyan Power Plant in Tiraspol.
Янку Балан последний раз был замечен 3 месяца назад, когда он покидал атомную станцию в Тирасполе.
Iancu Balan was last seen three months ago, leaving Rajlyan Power Plant in Tiraspol.
Но это не идет ни в какое сравнение с тем, что они сделали с ядерной энергией Я нахожусь на ядерной станции в Порт Гибсон, Миссиссиппи
But that's nothing compared to what the simpsons have done to nuclear power. [¶...] Here I am at the nuclear power plant in port gibson, mississippi.
И вот вы выиграли тендер на постройку фильтрационной станции в Нью-Йорке на 8 миллиардов долларов.
Time and again you've won the bid to build an $8 billion water-filtration plant in New York City.
Показать ещё примеры для «plant in»...
advertisement
станции в — stationmaster at
Этот джентльмен — новый начальник станции в Багглзкелли.
This gentleman is the new stationmaster at Buggleskelly.
«от коллег по случаю получения им должности начальника станции в Багглзкелли.»
«from his colleagues on his promotion to stationmaster at Buggleskelly.»
«Отомацу Сато был начальником станции в Хоромаи»
«Otomatsu Sato to be stationmaster at Horomai»
Он позвонил начальнику станции в Милане и сказал: «Поезд должен дойти вовремя»
So he rang up the stationmaster at Milan, and said, 'This train has to run on time.'
Носильщик, стрелочник, сигнальщик и заместитель начальника станции в его отсутствие, что у нас чаще всего и бывает.
Deputy stationmaster when there isn't a stationmaster which is often.
advertisement
станции в — bus station in
С автобусной станции в Чикаго.
— I'm at the bus station downtown.
Встретимся на автобусной станции в Глебе в 14:00.
I'll meet you at the bus station on Glebe at 2:00 p.m.
Я звонил тебе с автобусной станции в Нью-Хейвене, до того, как начал хромать.
I called you from the bus station in new haven before I started hitching.
Найдешь свою машину в целости и сохранности на стоянке автобусной станции в Джексонвилле, во Флориде.
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida.
Он же знал, что мы должны быть на станции в 11.
We have to be at the bus station at 11 o'clock.
станции в — train station at
Отдали приказ быть на станции в два часа.
We got orders to be at the train station at 1400 hours.
На станции в Ньюкасле было полно полиции, а ваши оккупировать весь остров, поэтому я попробовал снова сегодня.
There was police at the train station at Newcastle, and you lot were all over the island, so I was trying again today.
Идём. Станция в той стороне.
The train station is this way.
Значит он оставил машину на станции в качестве приманки?
So his car at the train station is some kind of decoy?
Собибор занимает решающее место в «Шоа» о восстании в лагере смерти рассказывает в начале фильма Ян Пивонски поляк стрелочник, который был помощником обходчика на станции в это время.
Sobibor occupies a crucial position in Shoah, and the death camp uprising is referenced early in the film by Jan Piwonski, from Poland, who was assistant switchman at the train station at the time.