стану умным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стану умным»

стану умнымsmarter

— Молодежь нынче стала умнее, Рафаэль!
The young people are smarter these days, Rafael. Yes, indeed!
После того, как интерпол схватил прежнюю мафию Прушки, они стали умнее.
After Interpol took down the old Pruszkow Mafia, They got smarter.
Я стал умнее, и сильнее и круче.
And smarter and stronger and awesome.
Если бы ты стал умным, люди не смогли бы тобой пользоваться.
Well, if you were smarter, people wouldn't be able to... Take advantage of you.
Теперь, когда я стал умнее, я намерен докопаться до истины.
Now that I'm smarter I'm going straight to the top.
Показать ещё примеры для «smarter»...
advertisement

стану умнымget smarter

Мне кажется или адвокат защиты стал умнее?
Is it just me or are defense attorneys getting smarter? Oh!
Если он стал умнее, не думаете, что он мог стать и крупнее?
So if he's getting smarter, you think he might be getting bigger too?
Он стал умнее.
It's getting smarter.
Или тебе лучше стать умнее, чтобы у тебя были друзья.
Or you better get smarter if you want to have any friends.
Я могу стать умнее.
I could get smarter.
Показать ещё примеры для «get smarter»...
advertisement

стану умнымbecome smart

Я... стал умным?
I became smart?
Я стал умнее? то должен появиться.
I...became smart? it should appear.
Фансаб-группа «Альянс» представляет — Хочу стать умным!
I want to become smart!
вы знаете... что хочет стать умнее?
do you know why he told you «I want to become smart»?
Что если я скажу тебе, что реклама стала умнее нас, и управляет всеми нашими действиями?
What if I were to tell you that ads have become smarter than us and now they're manipulating everything we do?
Показать ещё примеры для «become smart»...