становится понятно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «становится понятно»

становится понятноbecomes clear

Но каждый день что-то новое становится понятным и я чувствую себя свободнее.
But every day something new becomes clear and I feel freer.
У вас бываю моменты, когда в голове что-то щёлкнет и всё вдруг становится понятным?
You know those moments where something clicks in your brain and suddenly everything becomes clear?
Что я знаю, так это то, что если в начале отношений становится понятно, что один любит другого намного больше, то этот человек обречён.
All I know is, is at the beginning of a relationship, if it becomes clear that one person likes the other one a heck of a lot more, that person is doomed.
Но пока ты растёшь и становишься сильнее, твоя судьба будет становиться понятнее для тебя.
But as you grow and become stronger, your true destiny will become clear to you.
Это и так становится понятно.
But it's sort of become clear.
Показать ещё примеры для «becomes clear»...
advertisement

становится понятноmakes sense

Теперь все становится понятно.
It all makes sense now.
Всё становится понятно, если Эрасмус Тёмный — пришелец.
It all makes sense. Erasmus Darkening is an alien.
Хотя, становится понятно.
Makes sense, though.
Нет, ничего не становится понятным, потому что ничего нет.
Well, it doesn't make sense, because it's not happening.
Становится понятно, зачем ему был нужен Адам помогать ему в передвижениях.
Makes sense that he would've needed Adam to help him get around.
Показать ещё примеры для «makes sense»...