станем одной семьёй — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «станем одной семьёй»
станем одной семьёй — be a family
Мы скоро станем одной семьёй. Не пора ли наладить наши отношения?
We're going to be family soon, won't it be uncomfortable like this?
А мы совсем скоро станем одной семьёй, поэтому нам пора поговорить по душам.
You know, you and I are going to be family very soon, so I think it's time we had a frank conversation.
Чтобы мы стали одной семьей.
He wants us to be a family.
А потом я верну домой маму, и мы снова станем одной семьей.
And then I'll make Mom come home and we'll all be a family again.
Пришло время нам снова стать одной семьей.
It's time for us to be a family again.
Показать ещё примеры для «be a family»...
станем одной семьёй — all to become a family
И каким-то чудом, вопреки всему, здесь мы стали одной семьёй.
And somehow, against all odds, we became a family here.
На то, как вы объединились, как вы стали одной семьей, несмотря ни на что, приятно смотреть.
The way that you all have come together, The way that you have become a family, In spite of everything,
Мы были парой. Потом у нас появились дети и вы стали одной семьёй.
We had kids, you became a family with them.
Сяоянь, я хочу, чтобы мы стали одной семьей.
Xiaoyan, I want to become your family.
Возможно, мы станем одной семьёй, поэтому у меня есть право спрашивать.
We might even become family, so shouldn't I have the rights to ask you such a question?
Показать ещё примеры для «all to become a family»...