стало прохладнее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стало прохладнее»
стало прохладнее — cool off
Когда же станет прохладнее?
When will it cool down?
Возможно сейчас и кажется, что стало прохладнее, но обещаю вам, это продлится недолго.
It might seem cooler right now, but I promise you it's not gonna stay that way.
Как вы думаете, пойдет ли дождь и станет прохладнее?
Do you think it might rain and cool off?
advertisement
стало прохладнее — it getting chilly in here
Стало прохладно, да?
It got chilly. Right?
Что-то стало прохладно, Дживс.
— ls it getting chilly in here, Jeeves?
advertisement
стало прохладнее — cool things down
Я хочу, чтобы просто пошел дождь, и стало прохладнее.
I wish it would just pour rain and cool things off.
— Может, наконец, станет прохладнее. — Может быть...
Maybe it'll cool things down.
advertisement
стало прохладнее — другие примеры
Осенью станет прохладнее, и жизнь снова закипит.
Life starts again when things get crisp in the fall.
В этой комнате стало прохладно.
This room has gotten a little chilly.
Стало прохладно... Пойдём?
It's cooled off, shall we go inside?
После моей женитьбы, наши отношения стали прохладными.
Oh. I'm sorry to hear that.
Мы полезем. Но не сейчас а когда станет прохладнее.
I'll go with you — it's too hot.
Показать ещё примеры...