сталкивался с этим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сталкивался с этим»

сталкивался с этим've come across it

Когда арендаторы собираются вместе в маленькую кучку, ты сталкиваешься с этой идеей.
Whenever tenants get together in these little clumps, you come up with the same idea.
Может, он сталкивался с этим именем в какой-нибудь ситуации.
Maybe he came across that name at some point.
Я не сталкивался с этим местом, пока ее не закрыли.
I didn't come across it till after it had closed.
Вы просто не сталкиваетесь с этим каждый день
You just don't come across that every day.
Думаю, я сталкивался с этим, сэр.
I believe I've come across it, sir.
advertisement

сталкивался с этимto face this

Не пришлось сталкивалась с этим адом.
I never had to face that hell.
К тому же, я не хочу сталкиваться с этой толпой дважды в день.
Plus, I don't want to face that mob out there twice in one day.
Ты не должна сталкиваться с этим одна.
You don't have to face this alone.
Мне жаль, что тебе приходится сталкиваться с этим... но ты должен быть храбрым.
Stop. It is a dream. I'm sorry you have to face this... but you have to be brave.
Когда ты неожиданно сталкиваешься с этим, невозможно представить, как ты отреагируешь.
When you face that unexpectedly, there's no telling how you'll respond.
Показать ещё примеры для «to face this»...
advertisement

сталкивался с этимdealing with this

Вам наверное очень трудно сталкиваться с этим ежедневно.
Must be very hard to deal with it every day.
Я ещё не пришла в себя, но полагаю, множество женщин сталкивается с этим, так что все нормально.
I mean, it's overwhelming, but I figure a lot of women deal with it, so it's fine.
Что-то подсказывает мне, что мы еще долго будем сталкиваться с этим наследием Теней.
Something tells me we'll be dealing with this Shadow legacy for a long time.
Мне придется сталкиваться с этим до конца карьеры.
I'm going to be dealing with this the rest of my career.
Никогда не сталкивался с этим раньше.
Never really had to deal with that before.
Показать ещё примеры для «dealing with this»...
advertisement

сталкивался с этимsee this all the

Ты постоянно сталкиваешься с этим, Росси.
Oh, you see this all the time, Rossi.
Я постоянно сталкиваюсь с этим в моей практике.
I see this all the time in my business.
Мы уже сталкивались с этим.
We've seen that.
Мы уже сталкивались с этим при отравлении сладостей в Хеллоуин и, совсем недавно, в деле Слендермена в Висконсине в начале этого года.
We've seen it before with the poisoning of Halloween candy and most recently with the Slenderman case in Wisconsin earlier this year.
Я знала, что ты делал подобные вещи, но когда сталкиваешься с этим вот так, лицом к лицу...
I knew you did this kind of stuff, but seeing it up close and personal like this is...
Показать ещё примеры для «see this all the»...