стала невыносимой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стала невыносимой»

стала невыносимойbecame unbearable

После того, как мы поженились, он стал невыносимым.
After we married he became unbearable.
Он оставался там до тех пор, пока боль не стала невыносимой.
He insisted on staying until the pain became unbearable.
При приближении к северо-западу, жара и влажность стала невыносимой.
As we headed northwest, the heat and humidity became unbearable.
Это стало невыносимым.
It became unbearable.
Песни о любви стали невыносимыми.
Love songs became unbearable.
Показать ещё примеры для «became unbearable»...
advertisement

стала невыносимойis unbearable

Жить дома стало невыносимо, так что мы решили... сбежать.
Living at home is unbearable, so we've decided to... run away.
До тех пор, пока голод Романа не станет невыносим, он не примет то, что мы ему предложим.
Now, until Roman's need is unbearable, he will not accept what we show him.
Не важно, как сильно она любила грамматику, она сказала, что жизнь стала невыносимой.
No matter how much she liked grammar, she says she found her life unbearable.
Исключительные люди типа Сэмми прежде всего очень самокритичны. И если заставлять их развивать свою гениальность, стресс может стать невыносимым.
Exceptional people like Sammy... they're hard on themselves to begin with, and when you push them to see how far that genius can go, the stress here can be unbearable.
Как только он придет в сознание, боль станет невыносимой.
When he becomes fully conscious, the pain will be unbearable.
Показать ещё примеры для «is unbearable»...
advertisement

стала невыносимойhas become intolerable

Ситуация стала невыносимой.
The situation has become intolerable.
Наша совместная жизнь стала невыносимой.
Our life together has become intolerable.
Моё положение в доме стало невыносимым.
My position in the house has become intolerable.
А еще я знаю, что утаивание правды год за годом или даже всю жизнь может стать невыносимым бременем.
Because I also know that carrying around a hidden truth year after year, even for a lifetime, can become an intolerable burden.
Да, потому что условия работы здесь стали невыносимыми для меня.
Because working conditions became intolerable for me here.