стала кричать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стала кричать»

стала кричатьstarted screaming

У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил.
She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her.
Злодеи стали кричать, потому что песня сжигала их изнутри и разрывала их сердца на части.
The men started screaming, because it burned them from the inside, and tore their hearts apart.
Тогда она бросилась на край стола и стала кричать, что я ударила её в живот.
Then she threw herself on the edge of her desk, and started screaming that I kicked her in the stomach.
Она стала кричать.
She started screaming.
Она вдруг стала кричать.
She just started screaming.
Показать ещё примеры для «started screaming»...
advertisement

стала кричатьscreaming

Да, я просто открыла дверь и он ворвался внутрь. Знаете, я стала кричать, боялась, что он может что-то сделать.
Well, I opened the door and then he forced his way in, you know, yelling and screaming about how he was gonna take back what was his, meaning me.
И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад?
So todd shows up on his porch yelling and screaming 'cause he lost a badminton game 25 years ago?
Он пришел пьяный, стал кричать на меня.
He came home slurring, screaming at me.
Ты не станешь кричать.
And you will not scream.
Мы вытащили его на берег реки... я стала кричать на него... трясти... но он был мёртв.
Then we pulled him onto the riverbank... and I screamed at him and I shook him and he was dead.
Показать ещё примеры для «screaming»...
advertisement

стала кричатьstarted yelling

Они стали кричать и...
And they started yelling and...
Вчера днем в закусочную зашла женщина. Стала кричать, потому что в автомате не было ее любимых сигарет.
An out-of-town woman stopped by the diner yesterday afternoon and started yelling and cussing because they didn't have her favorite cigarettes at the vending machine.
Она бы, знаете, занервничала, стала кричать.
She would have, you know... She would've gotten upset, maybe started yelling.
Он стал кричать на нас.
He started yelling at us.
И я хорошо проводил день... пока ты не стал кричать на меня.
And I had a nice day... till you started yelling at me.
Показать ещё примеры для «started yelling»...
advertisement

стала кричатьyelled

Я схватил рацию, стал кричать: "Спасатели!
I grabbed the radio and yelled for an evacuation chopper.
И я стала кричать «Джуди» возле дома Чарльза где-то минут 10, пока ко мне не стали подходить старые еврейки, а потом и эта глупая птица появилась.
So I yelled «Judy!» Outside of Charles' apartment for, like, ten minutes, and all these old Jewish ladies came up to me, then finally this stupid bird.
Я стал кричать.
So I yelled for him.
Мать стала кричать.
My mother was yelling.
— Я знала, что ты станешь кричать.
— Because I knew that you'd yell at me. — I'm not yelling at you...
Показать ещё примеры для «yelled»...