ставить под сомнение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ставить под сомнение»
«Ставить под сомнение» на английский язык переводится как «to cast doubt on» или «to question».
Варианты перевода словосочетания «ставить под сомнение»
ставить под сомнение — questioning
Атака на Клейна — это атака на иерархию. Атака на иерархию ставит под сомнение саму систему.
Taking on Klein is taking on the hierarchy, which is questioning the system.
Возможно часть меня ставит под сомнение то, что я сказала на прошлой неделе.
Maybe a part of me is questioning what I said to you last week.
Одно с другим не связано. Никто не ставит под сомнение твое мужество.
No one is questioning your bravery.
Ты ставишь под сомнение мою силу?
Are you questioning my power?
— Вы ставите под сомнение мой профессионализм?
You questioning my professionalism?
Показать ещё примеры для «questioning»...
advertisement
ставить под сомнение — challenge
Ты ставишь под сомнение мой авторитет перед подозреваемым, Касл.
You challenged my authority in front of a suspect, Castle.
Ты ставишь под сомнение его роль как защитника.
You challenged his role as protector.
Когда вы занимаетесь прикладной этикой, то зачастую обнаруживаете, что продумывание вещей до конца ставит под сомнение нравственность, основанную на здравом смысле.
When you do apply ethics, you often find that thinking things through leads you to challenge common-sense morality.
Когда я была членом городского совета, я видела, как вы рвали их на части, всякий раз, когда они ставили под сомнение вашу способность руководить, а теперь я должна поверить, что ваша правая рука не знает, что творит левая?
When I sat on the city council, I watched you tear them to pieces any time they tried to challenge your leadership, and now I'm supposed to believe that your right hand doesn't know what your left is doing?
Обоснованность которых вы ставили под сомнение ранее в ходе этого интервью.
The validity of which you challenged earlier in this interview.
Показать ещё примеры для «challenge»...
advertisement
ставить под сомнение — doubt
— Вы ставите под сомнение мои слова, месье Марийак?
You doubt my word, Monsieur Marillac?
Вы ставите под сомнение мою способность назначать командующего?
Do you doubt my ability to decide who should lead our army?
Так вы ставите под сомнение её историю, потому что преступники знали, что она мусульманка?
So you doubt her story because her attackers knew that she was Muslim?
Если вы ставите под сомнение мои профессиональные способности, зачем вы пришли?
And if you doubt my abilities, I wonder why you're here.
Потому что этим вы ставите под сомнение самого Папу.
Because that would be doubting the Pope himself.
Показать ещё примеры для «doubt»...