срываться с места — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «срываться с места»

срываться с местаtakes off

Он дает мне секунду, чтобы перевести дыхание... и снова срывается с места, так что я снова бегу за ним... колю его, типа, 200 раз.
He gives me a second to catch my breath... takes off running again, so I go after him again... stab him, like, 200 times.
Адам срывается с места, как снаряд из ружья.
Adam takes off like a shell from a shotgun.
В один прекрасный день прыгает в спортивную тачку, срывается с места, умирает здесь по мостом от Бог знает чего.
One day, just hops in the S.U.V., takes off, dies under a bridge here from God knows what.
Потом она внезапно срывается с места.
Then it suddenly takes off.
Просто... ты никогда даже не упоминал о своей семье, и вдруг срываешься с места посреди ночи, чтобы провести с ними уикенд.
It's just... You want even talk about your family and now you're taking off the middle of the night to spend the week-end with them
Показать ещё примеры для «takes off»...