средневековые — перевод на английский

Быстрый перевод слова «средневековые»

На английский язык «средневековый» переводится как «medieval».

Варианты перевода слова «средневековые»

средневековыеmedieval

Злые духи древности предстают в средневековом фольклоре в образе бесов, вьющихся окрест и соблазняющих неразумных.
The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children.
Между средневековой ведьмой и современной истеричкой мы обнаружим много общего.
And there are still more connections between the medieval witch and the modern hysterical person.
А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен.
And then we will console ourselves with the notion that the mildly temperate shower of the clinic has replaced the barbaric methods of medieval times.
И на будущее запомните, что деньгами не швыряются, средневековые идиоты!
And remember in the future not to throw money, you medieval idiots! Get out!
Да, и я горд, что моя газета «Геллен Трибюн» проводила кампанию против этого средневекового варварства.
— Yes, and I personally am proud to think it was my newspaper, the Guellen Tribune, which led the campaign against this medieval punishment.
Показать ещё примеры для «medieval»...
advertisement

средневековыеmediaeval

Соберите штурмовиков. Устроим небольшое средневековое представление в гетто.
A little mediaeval entertainment in the ghetto!
Увы, от них остались лишь обломки, но в иных северных странах средневековые деревянные церкви всё ещё существуют.
We only have a few planks left of those churches, but in other Nordic countries mediaeval wood churches still exist.
Большие красные средневековые кирпичи использовались всё чаще и чаще, в особенности для готических пристроек.
The large, red mediaeval bricks were used more and more, particularly for all the Gothic additions.
Она ведёт вниз, в средневековый подвал, простирающийся подо всем зданием.
It leads down to a mediaeval cellar running the entire length of the building.
О французской средневековой истории.
Um, mediaeval French history.
Показать ещё примеры для «mediaeval»...
advertisement

средневековыеfrom the middle ages

Да у вас средневековые.
This is from the Middle Ages.
Средневековые мотивы.
It's from the Middle Ages or something.
Это средневековая традиция.
It's from the middle ages.
Средневековый рыцарь...
A knight of the Middle Ages.
— Одна из книг о епископе Херфорда, знаете, такая средневековая.
The one about the old Bishop of Hereford, you know, from the Middle Ages.