сращивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «сращивать»

сращиватьsplicing

Вы генетически сращивали разные штаммы, чтоб создать лекарство ото всех форм гриппа.
You were genetically splicing together strains of influenza to create a cure for all influenzas.
Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it.
Они сращивают себя с человеческими телами.
They're splicing themselves on to human bodies.
Сращивает раны.
Spliced ? wounds.
advertisement

сращиватьmend

Мальчик сращивает сломанные кости своим друзьям и воскрешает котят ради собственной забавы.
A boy mends the broken bones of his playmates and resurrects little kittens for his own amusement. This is different.
Кроме того у Ашенов есть эти медицинские машины, которые могут восстанавливать поврежденные ткани и сращивать кости.
Now they have machines that can reverse tissue damage and mend broken bones.
advertisement

сращивать — другие примеры

Берете две взрослые маленькие звезды, сращиваете вместе, и получается одна звезда с вдвое большей массой, поэтому она ярче и голубее других звезд в скоплении.
What you're basically doing is taking to small old stars, piling* them together to make one star now which is twice as massive, and therefore being more massive it's brighter and bluer than the rest of the stars in the cluster.
Но какой артефакт может отравлять и сращивать?
But what kind of artifact poisons and conjoins?
Вы ломаете кости — мы сращиваем их.
You break a bone, we put it back together.
Когда вы соединяете повреждённые нервы, это вы сращиваете их или тело?
When you reattach a severed nerve... Is it you who heals it back together or the body?