сразу пришёл к тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сразу пришёл к тебе»

сразу пришёл к тебеcame straight to you

— Нет. Я сразу пришел к тебе.
— No, I came straight to you.
Я сразу пришёл к тебе, Клэй.
I came straight to you, Clay.
В тот момент я хотел этого, но как только я это сделал, то сразу понял, что это неправильно и сразу пришел к тебе.
In the moment, I did, but the second I did it, I knew it was wrong and I came straight to you.
Конечно. Ведь ты научила нас защищать себя, так что, если у нас будут проблемы мы сразу придем к тебе.
You have finally taught us how to fend for ourselves, so we will come straight to you with any other problems we might have.
Мне надо было сразу прийти к тебе.
I should have come straight to you.
Показать ещё примеры для «came straight to you»...