срази всех наповал — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «срази всех наповал»

«Срази всех наповал» на английский язык переводится как «knock everyone out» или «take everyone down».

Варианты перевода словосочетания «срази всех наповал»

срази всех наповалkilled

Дельгадо сразил всех наповал, пока ты выгуливал проклятую собаку.
Delgado killed while you were out walking that goddamn dog.
И он сразил всех наповал.
And he killed.
Ты бы сразила всех наповал в Студии 54.
You would have killed at Studio 54.
Пойди и срази всех наповал.
— Look, go in there and kill it.
advertisement

срази всех наповал — другие примеры

Срази всех наповал, милая.
Knock them dead, honey.
Твоя песня сразит всех наповал.
Yeah, that song is gonna knock everyone out.
Сразил всех наповал!
You killed it all over the place!
Одеваясь, я стараюсь учесть, куда и к кому я иду, и как мне сразить всех наповал.
Whenever I get dressed, I try to consider where I'm going who I'm going to see, and how I can blow them away.
И эту песню... Ты сразила всех наповал.
And that song... you blew everyone away.
Показать ещё примеры...