спроси своего отца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спроси своего отца»

спроси своего отцаask your father

Спроси своего отца.
Ask your father.
Спросите своего отца.
Ask your father.
Спроси своего отца.
Ask your father.
Как я уже говорил, вам действительно стоит спросить своего отца, знает ли он его.
Like I said, you should really ask your father if he knows him.
Спроси своего отца, когда он придёт на чай?
Ask your father when they want their tea?
Показать ещё примеры для «ask your father»...
advertisement

спроси своего отцаask your dad

Все, что тебе нужно сделать, так это спросить своего отца.
All you have to do is ask your dad.
Спроси своего отца.
Ask your dad.
Почему бы тебе не спросить своего отца?
Why don't you ask your dad?
Я говорю, спроси своего отца.
I'm saying ask your dad.
Спросить своего отца, убил ли он того полицейского?
Ask my dad if he killed that cop?
Показать ещё примеры для «ask your dad»...