справимся без него — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «справимся без него»

справимся без негоcan manage without him

Мы справимся без него.
We can manage without him.
Думаю, мы справимся без него.
I'm sure we can manage without him.
Мы справимся без него.
We will manage without him.
Мы справимся без него.
We'll manage without him.
advertisement

справимся без негоdone it without him

Мы бы не справились без него.
We couldn't have done this without him.
Скажи Чипу, что я бы... не справился без него, я бы ничего не смог.
I want you to tell Chick... that I couldn't have done it without him, none of it.
advertisement

справимся без негоyou don't need him along

Справимся без него.
It doesn't matter. We don't need him to.
Ты пару дней справишься без него. Тебе будет чем заняться с тем парнем.
You don't need him along to have some fun and games with the Greek guy.
advertisement

справимся без него — другие примеры

Справитесь без него.
It doesn't have to rhyme.
Интересно, и как мы сможем справиться без их помощи?
I wondered how we were gonna get over that.
Мы должны справиться без них.
This we'll have to manage alone.
Нам не справиться без него. Идёмте.
We can't manage without him.
Мда.. Надеюсь мы с Джули справимся без него
Well, I guess Julie and I will proceed without him.
Показать ещё примеры...