способы общения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «способы общения»

способы общенияway to communicate

Способ общения с мертвым сыном.
A way to communicate with my dead son.
Есть способ общения с ним.
There is a way to communicate with him.
А я и забыл, что еще не придумали способ общения между штатами.
I forgot there was no way to communicate from state to state.
И мы решили создать новую веру, новый способ общения с Ним.
So it was decided we needed a new faith, a new way to communicate with Him.
Это будет трудный первый контакт, но мы могли бы найти способ общения.
It'll be a difficult first contact, but we might find a way to communicate.
Показать ещё примеры для «way to communicate»...
advertisement

способы общенияway to

В отличие от тебя, не знающего других способов общения с людьми, кроме убийств и пыток.
Which is the only way that you can feel any connection to another human being.
Это недопустимый способ общения со своим начальником.
This is an inappropriate way to talk to your employer.
У меня свой способ общения с животными.
I just got a way with animals.
Кстати о связи, нам нужно найти способ общения с Оуэном, чтобы выяснить его точное положение.
Speaking of communication, we need a way to talk to Owen, find out his exact location.
мог бы быть способ общения людей с детьми в ее стране?
that might be the way that people are with children in her country?
Показать ещё примеры для «way to»...
advertisement

способы общенияcommunication

Мой психоаналитик говорит, сарказм — не лучший способ общения и что я должен пытаться жить радостно и всегда быть искренним.
My-my shrink told me that sarcasm is not earnest communication and that I should try to live joyously and genuinely in every moment.
Такой способ общения.
Communication.
Вы знаете, в вашей жизни сейчас есть много способов общения.
You know, there's a lot of communication in your lives these days.
Его способ общения в том, чтобы бросить пару умных слов и сразу же выстрелить тебе в лицо.
His idea of communication is-is he drops a witty one-liner and then shoots you in the face.
"Мой наиболее излюбленный способ общения -
"My most common form of communication: : :