спокойные времена — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спокойные времена»
спокойные времена — quiet time
Не очень вежливо лаять, когда у мамочки спокойное время, Шотси.
it's not very considerate to bark during mommy's quiet time, schotzie.
Тебе будет полезно немного спокойного времени для себя.
It'll be good for you, a little quiet time to yourself.
advertisement
спокойные времена — другие примеры
Мы были спокойны в спокойное время, а теперь...
We were gentle in gentle times, and now...
Для обоих влюбленных, кажется, наступает спокойное время.
The two, who are now in love, seem to be headed for a happy time.
Но в наше спокойное время никому это не надо.
But with the country at peace like it is now, nobody wants people like that anymore.
Поговорим о ней в более спокойное время.
Speak of her, in quiet moments.
Так вот, обычно в субботу утром очень медленные и спокойные времена, и я думаю это, потому что все люди дома Отходят от вечера пятницы. Почему?
Now, Saturday mornings are generally very slow and calm times, and I think that's because people are at home probably recovering from Friday night.
Показать ещё примеры...