специально для тебя — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «специально для тебя»
«Специально для тебя» на английский язык переводится как «especially for you».
Пример. Я приготовил этот ужин специально для тебя. // I cooked this dinner especially for you.
Варианты перевода словосочетания «специально для тебя»
специально для тебя — especially for you
Это специально для тебя.
This one is especially for you.
Я заметила, что ты не пробовал мой салат с амброзией, который я приготовила специально для тебя.
I noticed that you have not tasted any of the ambrosia salad I made especially for you.
Сделано специально для тебя.
Made especially for you.
Я приготовила это специально для тебя.
This is especially for you.
Мама сшила эту фату специально для тебя.
M u m my made this veil especially for you, h m n?
Показать ещё примеры для «especially for you»...
advertisement
специально для тебя — just for you
Мы привезли МакГуайра специально для тебя, Фред.
We flew Maguire in just for you, Fred.
Я купила её специально для тебя.
I bought it just for you.
Я сделала эти занавески специально для тебя.
I made those curtains just for you.
Я приготовил шлем специально для тебя.
I saved a special crash helmet just for you.
Она этот торт специально для тебя сделала.
She made this cake just for you.
Показать ещё примеры для «just for you»...
advertisement
специально для тебя — special for you
Александр! Специально для тебя.
Alexander special for you.
Сделан специально для тебя.
Made it special for you.
Их специально для тебя сделали.
We had it made special for you.
— Нечто специально для тебя.
— Something special for you.
Рэд сказала, что сделала это специально для тебя.
Red said she made that special for you.
Показать ещё примеры для «special for you»...
advertisement
специально для тебя — specifically for you
На самом деле, такая надпись потому что ... ты знаешь, я.. я сделал это специально для тебя.
Actually, it says that because... you know, I ma... I made it specifically for you.
Должно быть, он создал его специально для тебя.
He must have designed it specifically for you.
Просто тебя поразило, что эта книга написана, как-будто специально для тебя.
Don't tell me. The book spoke to you. Like it was written specifically for you.
Нет, Хаммонд, это 911, созданный специально для тебя.
No, Hammond, it's a 911 tailored specifically for you.
Ты будешь танцевать в балете, поставленном специально для тебя.
You're about to star in a ballet created specifically for you.
Показать ещё примеры для «specifically for you»...
специально для тебя — made for you
Это сувенир, я его специально для тебя сделала.
This is the gift I made for you.
Этот ящик был сделан специально для тебя.
That box was made for you.
Специально для тебя.
I made it for you.
Приготовила специально для тебя.
I made it for you
Я специально для тебя приготовила это блюдо с морскими ушками.
This was made with abalone at JaeJooDo this morning.
Показать ещё примеры для «made for you»...
специально для тебя — made this special for you
Специально для тебя.
Specially made.
Я ее заказал специально для тебя.
I had it specially made for you, man.
Специально для тебя.
I made it specially for you.
Я заказал его специально для тебя.
I had the blacksmith make it for you special.
Извините! А это специально для тебя!
Now, I made this special for you.