спасите наши души — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спасите наши души»
спасите наши души — save our souls
— А ничего, что вы вложили в компанию «Спасите наши души» двадцать тысяч?
— And anything that you have invested in your company «Save Our Souls» twenty thousand?
— Наша компания «Спасите наши души» чтобы не обанкротится берет комиссию в 3 %.
— Our company «Save Our Souls» to do not go bankrupt takes a commission of 3%.
Вы, мормоны, пытаетесь спасти наши души?
Your l.D.S. Trying to save our souls?
Прости её и прояви милосердие, я знаю, что ты умер на кресте за всё человечество, чтобы спасти наши души от греха.
Show her mercy, Lord. Forgive her, for I believe you died on the cross for all mankind, to save our souls from sin.
Спаси наши души!
Save our souls!
Показать ещё примеры для «save our souls»...