спасающие мир — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спасающие мир»

спасающие мирsaving the world

Книги повествуют лишь о детях, спасающих мир, или об избиениях в школе.
Books are just about kids saving the world or getting beaten up at school.
Огонь с небес, повсюду кровь, и близнецы, спасающие мир под башней с часами в Одессе. — Время 11:53.
Fire raining down, blood everywhere, and the twins saving the world under a clock tower in Odessa, its hands stuck at 11:53.
В последнее время меня мучают видения: огонь с небес, и близнецы, спасающие мир под часовой башней в Одессе.
Lately I have been plagued with dreams: fire raining down and the twins saving the world under a clock tower in Odessa.
Без Сары, без вас, спасающих мир со своего чердака в Илинге, наступит хаос и разруха, — пища для Трикстера!
Without Sarah, without you lot saving the world from your attic in Ealing, there'll be chaos and destruction, meat and drink to the Trickster!
advertisement

спасающие мирsave the world

Он — законопослушный миллионер, спасающий мир со своими могущественными друзьями.
He's a law-abiding millionaire out to save the world with his powerful friends.
Видишь-ли, ребята, про которых ты думал, что они просиживают штаны в баре, на деле — агенты под прикрытием, спасающие мир.
Yeah, you see, kid, it turns out the guys you thought were wasting' time in this bar were actually covert agents helpin' to save the world. So, how did things go in Prague?
advertisement

спасающие мир — другие примеры

Да и твоя работа тоже, и ты не супергерой спасающий мир.
And your job's not either and you're not Superman out there, saving the day.
Прошлой ночью человек, который убил моего брата показал большую добропорядочность, чем женщина, спасающая мир.
Last night, the man who killed my brother showed more character than the woman charged with protecting the world.