спасаешь мне жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спасаешь мне жизнь»

спасаешь мне жизньsaved my life

Спасибо, что спасаешь мне жизнь.
Thank you for saving my life.
В разбившемся корабле была девушка, она погибла, спасая мне жизнь.
There was a girl in a shipwreck, and she died saving my life.
Ты спасаешь мне жизнь.
Oh! You are saving my life.
И он погиб, спасая мне жизнь.
And he died saving my life.
Твой брат погиб, спасая мне жизнь, хотя всё должно бьIло бьIть иначе.
Your brother died saving my life. Did you know that? Wish it had been otherwise, but that's the way it is.
Показать ещё примеры для «saved my life»...
advertisement

спасаешь мне жизньsave my life

Человек, который спасает мне жизнь, может спрашивать меня о чем угодно.
The man who save my life can ask me anything at all.
Ты спасаешь мне жизнь, но разбиваешь сердце?
You save my life, then break my heart?
Зачем спасать мне жизнь, чтобы потом бросить меня на погибель?
Why would you save my life just to kill me by leaving me here?
Я отвергаю тебя, а ты всё равно спасаешь мне жизнь?
I cast you aside... yet you save my life?
Сколько еще раз ты будешь спасать мне жизнь?
How many ways can you save my life?
Показать ещё примеры для «save my life»...