сохранена в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сохранена в»

сохранена вpreserved in

Её тело было сохранено в формальдегиде, глютаральдегиде, феноле-— основные бальзамирующие жидкости.
Her body was preserved in formaldehyde, glutaraldehyde, phenol-— basically, embalming fluids.
ћы нашли запечатанный сосуд, содержащий живой женский симбионт, превосходно сохраненный в стазисе.
We found a sealed Canopic jar containing a living female symbiote, perfectly preserved in stasis.
Он навечно сохранён в стенах, в самой структуре здания.
He's preserved in the walls, in the very fabric of the building forever.
Эти люди никогда не будут забыты, и память о них будет сохранена в вечном огне здесь, на этом монументе.
Those lives will never be forgotten, and their memory will be preserved in an eternal flame here at the monument.
И ваш протест сохранен в записи.
And your objection is preserved for the record.
Показать ещё примеры для «preserved in»...
advertisement

сохранена вstored in the

Энергия, накопленная Фендалом, была сохранена в черепе, и медленно рассеивалась как поле биологической трансмутации, хмм?
The energy amassed by the Fendahl was stored in the skull, and dissipated slowly as a biological transmutation field, hmm?
Когда они заработали снова, они могли передать изображения, сохраненные в буферах.
When we got them online, they were able to transmit images stored in the buffers.
Они будут сохранены в буфере памяти, пока вы не вернётесь.
They'll be stored in the memory buffer until you return.
Все ее предыдущие воспоминания были удалены и сохранены в информационном кристалле.
All her previous memories were removed and stored on the data crystal.
Тут нет сигнала Wi-Fi, а моя рукопись сохранена в электронном облаке.
Hey, uh, I'm not getting a Wi-Fi signal, and my manuscript is stored on the Cloud.
Показать ещё примеры для «stored in the»...