соучастники преступления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «соучастники преступления»

соучастники преступленияpartners in crime

В общем, до того, как он переехал в Нью-Йорк, мы с Энди были соучастниками преступления.
Anyway, before he moved to New York, Andy and I were partners in crime.
Но после всего, мы оба соучастники преступления, похороненного в прошлом.
After all, we both were partners in crime buried in history.
Мы соучастники преступления.
We're partners in crime.
Они попытались сотрудничать, а когда ничего не получилось, они стали соучастниками преступления.
They tried to form a business relationship, And when that didn't work, they became partners in crime.
Друзья, соседи, собутыльники, соучастники преступлений, которых ты так любишь, когда ты молод. Но спустя годы ты просто теряешь с ними связь.
The friends, neighbors, drinking buddies and partners in crime you love so much when you're young, as the years go by, you just lose touch.
Показать ещё примеры для «partners in crime»...
advertisement

соучастники преступленияaccessory to the crime

Теперь, раз ты все это знаешь, мы можем упечь тебя как соучастника преступления.
Now, with all these things that you know, we can place you as an accessory to the crime.
Стакан — это неопровержимый вещдок, что вы были соучастником преступления.
That glass is hard physical evidence you're an accessory to the crime.
Любой, кто будет препятствовать выполнению моих обязанностей, будет рассматриваться как соучастник преступления.
Any who obstruct me in carrying out my duty will be treated as an accessory to her crimes.
Ну, Чарли, Робби... Каково это — быть соучастниками преступления?
So, Charlie, Robbie, how does it feel to be accessories to a crime, huh?
Твое отношение делает тебя соучастником преступления, эти люди погубят немецкий народ!
They make us accessory to a crime who will damn Germany forever!