соучастие в убийстве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «соучастие в убийстве»

соучастие в убийствеaccessory to murder

Соучастие в убийстве и фальсификация улик.
Accessory to murder and falsifying evidence.
Лучшее, на что ты можешь надеяться — соучастие в убийстве.
The best you can hope for is accessory to murder.
Взяточничество, соучастие в убийствах.
Charged with bribery, accessory to murder.
Ок. эмм... ты определенно катишься к соучастию в убийстве.
Okay, um... you are definitely going down for accessory to murder.
Пока рассматривается соучастие в убийстве...
As far as accessory to murder goes...
Показать ещё примеры для «accessory to murder»...
advertisement

соучастие в убийствеas an accomplice to murder

Мистер Уикс, предъявляемые обвинения — рэкет, вымогательство, похищение и соучастие в убийстве — очень серьезны.
Mr. Weeks, the charges against you, racketeering, extortion, kidnapping, and accomplice to murder, are very serious.
Не могу же я им признаться в соучастии в убийстве.
I can't tell my family I was an accomplice to murder.
Если они докопаются, тебе может быть предъявлено обвинение в соучастии в убийстве.
If they find out, you could be charged as an accomplice to murder.
Тыщу сраных баксов, а теперь я м-м-могу сесть за соучастие в убийстве!
1,000 dollars, and now I can be suspected as an accomplice to murder.
За соучастие в убийстве Освальда Кобблпота.
Accomplice in the murder of Oswald Cobblepot.