составлю список всего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «составлю список всего»

составлю список всегоmake a list of all

Составьте список всех наших врагов.
Make a list of all our enemies.
Сэр, если бы вы составили список всех ваших личных вещей, которые, как вы полагаете, пропали...
Sir, if you could make a list of all your personal effects that you think might be missing...
Составь список всех жертв, что у нас есть.
Make a list of all the victims we have.
Тебе надо составить список всего того, о чем ты врал Джеки, и я тебе помогу.
You should make a list of all the lies you've ever told to Jackie, and I'll help you.
Я составлю список всех возможных мест в радиусе 100 миль.
I'll make a list of all the possible sites within a 100-Mile radius.
Показать ещё примеры для «make a list of all»...
advertisement

составлю список всегоlist every

Составь список всех юристов, уходящих с вами.
List all of the associates leaving with you.
Если не хочешь, чтобы уволили всех работающих 4 год, составишь список всех юристов, уходящих с вами.
If you don't want all of the fourth-years fired, you list all of the associates leaving with you.
Да, мы хотели, чтобы вы составили список всех произведений искусства, которые купили для Карнсов, и указали их цену.
Yeah, we want you to come up with a list of all the pieces of art you helped the Carneses buy and how much they paid.
Я хочу, чтобы ты составил список всех девиц, которых я, настоящий владелец недвижимости, отымел.
I want you to make a list of all the chicks that I, a real estate guy, have taken to pound town.
Хочу, чтобы ты составила список всех операций которые ты когда бы то ни было мечтала провести.
I want you to make a list of every surgery that you have ever dreamed of performing.
Показать ещё примеры для «list every»...
advertisement

составлю список всегоcompile a list of

Они собираются составить список всех бойцов дивизии Джей.
Yes. They're gonna compile a list of all the men in J-Division.
В таком случае, Флоренс, вам нужно составить список всех знакомых Маркуса Найта до его заключения в тюрьму, начиная с преступников, против которых он обратил Королевское правосудие.
In which case, Florence, you need to compile a list of all Marcus Knight's known associates before he went to prison, starting with those criminals he turned Queen's evidence against.
Составим список всех мест, Где находится крупная сумма денег или драгоценности.
Compile a list of places with large amounts of cash or valuables on the premises.
Нам нужно составить список всех группировок и стран, у которых есть причина не хотеть, чтобы США были на Кокосовых островах.
We'll need to compile a list of any groups or countries that would have a reason to not want the U.S. to be in the Cocos Islands.
Скорее всего, он утопил ремень в цементе, думая, что его никогда не найдут, наша задача — составить список всех рабочих, которые находились на стройплощадке в день, когда была установлена панель.
It's most likely that he disposed of the belt in the concrete thinking it would never resurface, so our best bet is to compile a list of all the workers who were on-site the day the concrete panel was poured.
Показать ещё примеры для «compile a list of»...
advertisement

составлю список всегоmade a list of everything

Две недели назад мы сели и составили список всех желаний Тимми.
Two weeks ago we sat down, made a list of everything Timmy wanted.
Так что я составил список всего того, что я сделал, и я постараюсь нечего из этого не делать вновь.
So I made a list of everything I did And I'm gonna try not to do any of them again.
Я составила список всего, что хочу увидеть и попробовать, пока мы здесь.
I made a list of everything I want to see and sample While we're here.
И составил список всего, что, как я знаю, тебе нравится:
I made a list of everything that I know you like.
— Никакой я не Пепто! — Первым делом составлю список всего, что мне принадлежит: наличные, акции,
First thing I gotta do is make a list of everything I had-— cash, stocks, bonds, investments... real estate, foreign holdings.
Показать ещё примеры для «made a list of everything»...

составлю список всегоmake a list of everyone

Это просто — составьте список всех, кого он обманул с патентом.
Easy-— make a list of everyone he ever patent-jacked.
Составить список всех присутствующих.
Make a list of everyone who's there.
Мне нужно, чтобы вы составили список всех, кто был в вашем доме или рядом за последние 6 месяцев.
Uh,i am going to need you to make a list of everyone who's been in or around your home in the past 6 months.
Я могла бы помочь вам с этим, составить список всех, кто написал вам, так легче отвечать.
I could sort it all for you, make a list of everyone who wrote to you, so it's easier to reply.
Я составлю список всех травм, которые получила наша семья.
I'm making a list of everyone in the family's injuries.
Показать ещё примеры для «make a list of everyone»...

составлю список всегоput together a list of all

Я попрошу составить список всех известных скупщиков.
I'll ask him to put together a list of all known buyers.
Я могу составить список всех её дел для вас.
That said, I can put together a list of all of her cases for you.
Я составлю список всех злодеев, пойманных Фрайдлэндером, которых недавно освободили.
I'm putting together a list of every miscreant Friedlander put away who's now back out on the street.
Нам нужно, чтобы вы составили список всех членов «Синей руки»
I'm sorry. We need you to put together a list of the blue handers who knew Mr. weeks.
Составьте список всех перекупщиков.
Put a list together of all the fences.
Показать ещё примеры для «put together a list of all»...