соседский мальчишка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «соседский мальчишка»

соседский мальчишкаneighborhood kids

Потом на соседского мальчишку упало дерево, и мы перестали выходить в непогоду.
Then a kid in our neighborhood got pinned under a fallen tree and so he stopped doing that.
Когда соседские мальчишки совершили непростительную ошибку. Когда детям стоит преподать урок. Когда подростки через стенку создали свою группу.
When a neighborhood kid makes a reckless mistake... when children need to be taught a lesson... when the teenagers next door start a band.
И делал это не соседский мальчишка.
This isn't some neighborhood kid.
Соседские мальчишки проткнули мне шину...
The neighborhood kids who punctured my tire...
advertisement

соседский мальчишкаneighbor kid

Похоже, это сделал соседский мальчишка, который нашел тело.
We like the neighbor kid who found the body.
Соседский мальчишка сказал, что слышал визг шин.
The neighbor kid did say he heard tires peeling out.
advertisement

соседский мальчишкаneighbor's kid

Когда я вернулся домой, я принял тебя за соседского мальчишку.
When I came home, I thought you were the neighbor's kid.
Где? у соседского мальчишки.
Where? On the roof across the street, with the neighbor's kid.
advertisement

соседский мальчишкаneighbor's boy

Он играл с нашей дочкой Эддисон и соседским мальчишкой Диланом на пустыре в конце дороги.
He was playing with our daughter, Addyson, and our neighbor's boy, Dylan, in the empty lot at the dead end.
Соседский мальчишка.
The neighbor's boy.

соседский мальчишкаneighborhood guys

Соседские мальчишки не дали черному мужчине украсть его машину.
Neighborhood guys stop a black man from stealing his car.
И да, они не могут идентифицировать соседских мальчишек, которые побили его.
Yeah, they couldn't ID the neighborhood guys who beat him up.

соседский мальчишкаneighbor boy

Она была в постели с соседским мальчишкой, обдолбанная как черт знает что.
She was in bed with the neighbor boy, high on God knows what.
Первой любовью Сидни был невзрачный соседский мальчишка, но ты... этим можно гордиться.
Sydney's was a homely neighbor boy, but this one... this is something I can be proud of.

соседский мальчишкаneighborhood boys

Ты хотел ходить к парикмахеру, как все соседские мальчишки.
You wanted to go to the barber like all the boys in the neighborhood.
Да, я получала неплохие деньги за то,что изображала медсестру перед соседскими мальчишками.
Ya, I guess all those years playing doctor with the neighborhood boys, finally paid off.

соседский мальчишка — другие примеры

Бернар, соседский мальчишка принес тебе это.
Bernard, a neighbourhood kid brought this for you.
— Добрый вечер! Соседский мальчишка возьми да и скажи:
The boy living next door said he saw you here, on the Clear Pond.
А если она будет засматриваться на соседских мальчишек?
— And the boys across the street? — Incessantly.
Я так рад, что он не такой, как соседские мальчишки.
I'm so glad he isn't like the othet boys atound hete.
Детство с соседскими мальчишками дает о себе знать
It comes from growing up in a rough neighborhood.
Показать ещё примеры...