соответствующие органы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «соответствующие органы»
соответствующие органы — proper authorities
Мы обязаны уведомить соответствующие органы.
We should notify the proper authorities.
Может быть, нам стоит оставить это соответствующим органам.
I think maybe we should just leave that for the proper authorities.
Предоставь это соответствующим органам, Атос.
Leave this to the proper authorities, Athos.
Его нужно передать соответствующим органам?
Shouldn't that be turned in to the proper authorities?
Сразу после прибытия в Японию, у нас было официальная встреча в мэрии с профсоюзом рыбаков и со всеми соответствующими органами.
On our initial trip to Japan, we had a formal meeting in the town mayor's office TAIJI MAYOR'S OFFICE with the fishing union and with all the proper authorities.
Показать ещё примеры для «proper authorities»...
advertisement
соответствующие органы — relevant authorities
Потом они информируют соответствующие органы власти.
Then, they inform the relevant authorities.
Эта информация передана в соответствующие органы.
The intelligence has been passed on to the relevant authorities.
У вас 14 дней, чтобы сообщить о находке, в противном случае я буду вынужден предупредить соответствующие органы сам.
You have 14 days to report the finds, otherwise I shall alert the relevant authorities myself.
Все что мне нужно, это уведомить соответствующие органы, и вуаля — проблема Рэнди решена.
All I need do is notify the relevant authorities, and voila-— Randy's problem is solved.
Все что мне нужно, это уведомить соответствующие органы, и вуаля — проблема Рэнди решена.
All I need do is notify the relevant authorities, and voila... Randy's problem is solved.
Показать ещё примеры для «relevant authorities»...