сообщайте мне обо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сообщайте мне обо»

сообщайте мне обоkeep me informed of

Сообщайте мне обо всех новостях.
Keep me informed of any developments.
Сообщай мне обо всем.
Keep me informed of everything.
Прошу вас сообщать мне обо всех ее действиях.
I would like you to keep me informed of all she does and her whereabouts.
advertisement

сообщайте мне обоreport any

Следи за развитиями событий и сообщай мне обо всем.
Follow how this develops and report in.
Сообщайте мне обо всех проблемах, если таковые будут!
Report to me any problem that you face in any part of Tamil Nadu!
Учителя будут сообщать мне обо всех подобных случаях
Staff will report any further incidents to me
advertisement

сообщайте мне обоinform me of

Он что-то знает, сообщайте мне обо всех его движениях, понятно?
He knows something, inform me of all his movements, understood?
Вы же знаете, что должны сообщать мне обо всех посетителях, доктор Сандерс.
You know you're supposed to inform me of all visitors, Dr. Sanders.
advertisement

сообщайте мне обоlet me know what

Сообщайте мне обо всем сразу же.
Let me know when you've got something.
Сообщай мне обо всём.
Let me know what happens.

сообщайте мне обо — другие примеры

И будете сообщать мне обо всем, что говорит и делает президент.
And you will report to me everything the President says and does.
Ты должен сообщать мне обо всем.
I need to talk to DeWitt.
Хорошо, сообщайте мне обо всем.
All right, talk me through it.
Сообщайте мне обо всем, что найдете.
Whatever you find, tell me.
Но ты будешь сообщать мне обо всем?
But you will relay all information to me?
Показать ещё примеры...