солнце встало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «солнце встало»

солнце всталоsun rises

По какому-то каналу утром сказали, что солнце встало на востоке.
In other news this morning, the sun rose in the east.
Солнце встало давным давно.
The sun rose long ago.
Солнце встало.
The sun rose.
Папаша был меня и моего брата если солнце встало, и порол, если село.
My daddy used to beat me and my brother just because the sun rose, and then whip us just because it set.
Невеселое солнце встало сегодня над городком Мэйсвилль
The sun rose bleakly over the town of Maysville today...
Показать ещё примеры для «sun rises»...
advertisement

солнце всталоsun's up

Солнце встало.
The sun's up.
Нет, солнце встало, Реджи.
Not when the sun's up, Reggie.
Солнце встало.
Sun's up.
Солнце встало.
Sun's up.
Бен, солнце встало, и нас больше, чем людей Хьюлетта.
Ben, the sun's up and we still outnumber Hewlett.
Показать ещё примеры для «sun's up»...
advertisement

солнце всталоsun is up

Как будто солнце встало на западе, а не на востоке.
It seems the sun will rise from the west instead of the east.
Должно быть солнце встало.
The sun must have come up.
Солнце встало, Я не могу предупредить свой народ вовремя.
The sun is up, I cannot warn my people in time.
Солнце встало, девочки просто секси, и мы готовы камин...коммент...
The sun is up, the girls are hot, and we are all ready to riff... rip... ri... aah!
Солнце встало, Санта Барбара.
Sun Up Santa Barbara.
Показать ещё примеры для «sun is up»...
advertisement

солнце всталоsun comes up

Подожди, пока солнце встанет.
Wait until the sun comes up.
Я хочу знать, что поеду обратно, когда солнце встанет..
I want to know that I will be driving back when the sun comes up.
Затем мы отправимся в путь — и я привезу тебя в Харлан раньше, чем солнце встанет!
Then we're gonna hit the road, and I'm gonna have you back in Harlan County 'fore the sun comes up!
Солнце встанет через пару часов.
The sun is gonna come up in, like, two hours.
Они собирались ночевать в машине, чтобы успеть на утренние волны, как только солнце встанет, и я сказал, что они могут заночевать здесь.
They were going to sleep in their car so they could hit the waves as soon as the sun came up, and I said they could crash here.