сокрушить нас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сокрушить нас»

сокрушить насcrush us

Я боюсь, что вы намерены сокрушить нас как левеллеров.
I fear you mean to... crush us as you did the Levellers.
Если мы не добудем эти запасы для Англии и Запада, то скоро, очень скоро, взмахом руки, они они смогут закрыть западную промышленность, и когда мы беззащитны их скопище восстанет и сокрушит нас.
If we do not secure those reserves for England and the West then soon, very soon, with the turn of the spigot, they will have the power to shut down Western industry, and when we are defenseless their hordes will rise up and crush us.
Бремя его ярости угрожает сокрушить нас всех.
The weight of its fury threatens to crush us all.
advertisement

сокрушить нас — другие примеры

Ясно ведь, что тогда китайцы сокрушат нас и заберут армию.
There would be mutiny and the Hans would seize this opportunity to declare a war.
Вы знаете, собственный сын Божий был — был принесен в жертву чтобы на кресте кровавом оплатить человеческие грехи, но с тех времен этих грехов стало так много, что они угрожают сокрушить нас поэтому, конечно, безусловно, новая кровь должна быть пролита.
You know, God's own son was... was sacrificed on a cross of blood to redeem man's sins, but since then, those sins have become so many, they threaten to overwhelm us, so surely, surely, new blood must be spilled.
Ахмадинежад пришёл к власти со словами, если международное сообщество хочет сокрушить нас, мы будем этому противостоять.
Ahmadinejad came into his presidency saying if the international community wants to derail us we will stand up to it.
Ты сокрушил нас!
You have smitten us down.