соевый — перевод на английский

Варианты перевода слова «соевый»

соевыйsoy

Тофу в соевом соусе.
Frozen bean curd in soy sauce.
Бочонки наполнены маслом, хотя написано, что это — соевый соус.
These cases are filled with oil disguised as soy sauce.
Сходи купи соевый соус.
Go buy some soy sauce.
Это соевый соус?
— Is that soy sauce?
Соевое молоко.
Soy milk.
Показать ещё примеры для «soy»...
advertisement

соевыйsoybeans

Когда мне было три года, я съела слишком многие соевых бобов и заболела.
When I was three, I ate too many soybeans and got sick.
— Мне было 10, и это была плохая реакция на соевые бобы.
— I was 1 0. Bad reaction to soybeans.
Мы находимся на поле, где на 61 гектаре выращиваются генетически модифицированные соевые бобы.
We are in a field # where, on 61 hectares cultivating genetically modified soybeans .
Для соевых бобов она слишком бедна.
For soybeans, it is too poor.
Мы даже используем 7 мешков соевых бобов.
We even use 7 bags of soybeans.
Показать ещё примеры для «soybeans»...
advertisement

соевыйtofu

Мы научили льва есть соевую пасту.
We taught a lion to eat tofu.
Соевые котлеты?
Tofu cutlets? — Ugh.
Я Думала, Это Соевый Творог Тоф У.
I though it was tofu! I had no idea it was...
Сделаны из смеси соевого творога, цельного зерна и крысиных яичников с добавлением привкуса настоящей плоти.
Made from a mixture of tofu, whole grains, and rat ovaries with real fleshy taste added.
Да, его «Приус» ездит на соевом твороге.
Yeah, his Prius runs on tofu.
Показать ещё примеры для «tofu»...
advertisement

соевыйsoylent

Это беседа с губернатором Генри Сантини создал для вас Красную и Желтую Сою высококалориные растительные концентраты и новую вохитительную Соевую Зелень чудесная пища на основе планктона, добытого со дна океана.
This conversation with Governor Henry C. Santini... is brought to you by Soylent Red and Soylent Yellow... high-energy vegetable concentrates... and new, delicious Soylent Green... the miracle food of high-energy plankton... gathered from the oceans of the world.
Из-за высокого спроса, существуют проблемы с поставками Соевой Зелени.
Because of its enormous popularity, Soylent Green is in short supply.
И помните, вторник — день Соевой Зелени.
Remember, Tuesday is Soylent Green Day.
Съешь немного Соевой Зелени и сразу успокоишься.
Eat some Soylent Green and calm down.
Соевые сухари!
Soylent crumbs!
Показать ещё примеры для «soylent»...

соевыйsoya

Я добавляю в это соевый соус и базилик. Получается очень вкусно.
I make a sauce for this with soya sauce and a splash of balsamic.
Подержи соевый соус.
Hold this soya sauce.
Соевый соус?
Soya sauce?
И соевый лате для тебя, босс.
And an organic soya latte for you, guv.
Соевый?
Soya?
Показать ещё примеры для «soya»...

соевыйbean

Я же просил отдельно макароны и соевый соус.
I said to separate the noodles and bean sauce.
Соевый творог.
Bean curd.
Раз уж я поел на завтрак соевый творог, то и ты тоже должна.
Hey, no fair hiding. If I got to eat bean curd for breakfast, so do you.
Соевый творог?
Bean curd?
Сэм? Э, мне острый соевый бургер.
Er, spicy bean burger, please.
Показать ещё примеры для «bean»...

соевыйsoev

Соев, голубчик мой, я прошу вас, ну поднатужьтесь.
Soev, my dear friend, please, just hump yourself.
Соев, голубчик, я уважаю вашу супругу, глубоко ценю ее вкус... Но согласитесь, разве это финал?
With all due respect for Mrs Soev, but is that a finale?
Соев, я уважаю вашу супругу, я глубоко ценю ее вкус, но я вас прошу: посмотрите финал.
With all due respect for Mrs. Soev and for her refined taste, please, what about the finale?
Вы слышите, Соев! Это говорит зритель, для которого мы работаем!
Soev, he is one of the audience.
Невзирая на климатические условия. И для них я исполню еще одно произведение... моего друга, не побоюсь этого слова, популярнейшего поэта Соева.
Specially for them I'll perform another couplet of my friend, whom I don't hesitate to call the great poet Soev!
Показать ещё примеры для «soev»...

соевыйsoymilk

И на этот раз без соевого молока.
No soymilk this time.
Очень вкусно с соевым молоком.
Tastes great with soymilk.
Соевое молоко.
Soymilk.
Никто из вас не пьет соевое молоко?
Do any of you drink soymilk?
Просто в моё латте налили соевое молоко.
It's just that they put soymilk in my latte.
Показать ещё примеры для «soymilk»...

соевыйtempeh

— У меня соевые котлетки.
I made tempeh sausage.
Мы тут соевые бургеры приготовили.
Will made some tempeh sliders.
Но однажды ты оторвешь взгляд от своего мерзкого соевого гамбургера, а я буду там.
But one day, you will look up from your disgusting tempeh burger, and I will be there.
Однако соевые продукты всё равно есть не буду.
Still don't get tempeh though.
Итак, интересы Валенсии включают соевые пирожки и Vampire Weekend.
So, Valencia's interests include tempeh patties, and Vampire Weekend.