согласны взять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «согласны взять»

согласны взятьdo you take

А вы, Ричард Джеймс Вудфорд, согласны взять в жены Френсис Лорейн Дженкинс?
And do you, Richard James Woodford, take Frances Lorraine Jenkins to be your lawful wedded wife?
Джулия Огден, согласны взять этого мужчину в мужья, повиноваться ему...
Julia Ogden, take this man to thy wedded husband, — to obey him...
Ты согласен взять их под командование?
Will you take the command?
Леди Санса, вы согласны взять его в мужья?
Lady Sansa, will you take this man?
Джимми, ты согласен взять в жёны Энн и делить с ней вместе горе и радость, богатство и бедность, болезни и здоровье отныне и до конца своих дней?
Do you take this Anne to have and to hold? For richer, for poorer? In sickness and in health, forsaking all others... as long as you both shall live?
Показать ещё примеры для «do you take»...

согласны взятьdo you agree to take

А вы, Кэрол Чарльзовна, согласны взять в мужья Иннокентия Шниперсона?
And you, Carol Charles-ovna, do you agree to take as your husband Innokenty Schniperson?
Досточтимый лорд, вы согласны взять сиятельную Лукрецию Борджиа, присутствующую здесь, в законные жены?
Most worthy Lord, do you agree to take the illustrious Lucrezia Borgia, here present,to be your lawful spouse?
вы согласны взять благородного лорда Джованни Сфорца присутствующего здесь, в законные мужья?
do you agree to take the most noble Lord Giovanni Sforza, here present,to be your lawful spouse?
Вы двое согласны взять машину машину в выходные, я скажу администрации парка, что вы приедете.
You two agree to take out a rig on your day off, I'll let the parks department know you're coming.
Они согласны взять её как только она вернется домой.
They've agreed to take her as soon as she comes home.