согласиться стать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «согласиться стать»

согласиться статьagreed to be

Он согласился стать моим поручителем и нашел мне работу в армии.
He agreed to be my guarantor and found me a job in the army.
Ты помнишь что, после того, как мы объявили о вашей помолвке, ты и Райан согласились стать важными гостями на свадебной выставке?
Do you remember, after we announced your engagement, you and Ryan agreed to be the celeb hosts at the bridal expo?
Я думаю, мой сын был восхищен, удивлен, что такая женщина, как Джулия, согласилась стать его женой.
My son, I think, seemed amazed, surprised That a woman like Julia agreed to be his wife.
Хайес согласился стать моим новым дилером.
Hayes agreed to be my new guy.
Джесс, ты наконец-то согласилась стать нашей третьей.
Jess, have you finally agreed to be our third?
Показать ещё примеры для «agreed to be»...
advertisement

согласиться статьagreed to become

Я согласился стать его слугой.
I agreed to become his butler.
И на прошлой неделе Кардассия согласилась стать частью Доминиона.
And as of last week, Cardassia has agreed to become part of the Dominion.
И в более важных новостей, восхитительной Мисс полулегком имеет согласился стать...
And in more important news, the delightful Miss Featherweight has agreed to become...
Потому что, когда я узнала, что буду работать в Вашингтоне, я доставала вас, пока вы не согласились стать моим другом.
Well, because, when I knew I would be coming to Washington to work, I wore you down until you agreed to become my friend.
Чтобы избежать преследования, он согласился стать информатором.
In order to avoid prosecution, he agreed to become an informant.
Показать ещё примеры для «agreed to become»...