современная история — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «современная история»

«Современная история» на английский язык переводится как «modern history».

Варианты перевода словосочетания «современная история»

современная историяmodern history

Очевидцы описывают происходящее, как величайший исход беженцев в современной истории. Повстанцы заняли половину города.
One aid worker described it as the largest refugee exodus in modern history.
Ал Гор должен получить приз как величайший мошенник в современной истории.
Al Gore has got to be the greatest con artist in modern history.
Мартинез хочет создать первый двухпартийный список в современной истории.
Martinez is looking to create the first bipartisan ticket in modern history.
Я изучал современную историю с 1792 года с Эпохи Просвещения, вплоть до 1950-х.
I-I teach modern history from 1792 to the Age of Enlightenment up until the 1950s.
Этот президент на пути потери ещё большего количества рабочих мест чем любой другой президент в современной истории.
This president is on track to lose more jobs than any other president in modern history.
Показать ещё примеры для «modern history»...
advertisement

современная историяrecent history

Он имеет самый высокий средний балл по современной истории.
He has the highest GPA in recent history.
Власти обыскивают улицы разыскивая главных подозреваемых, Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд. Братья, знаменитые одним из самых дерзких побегов в современной истории, действуют продуманно, вооружены и крайне опасны.
— Authorities are blanketing the streets looking for the primary suspects, Lincoln Borrows and Michael Scofield the brothers famous for one of the most daring prison breaks in recent history.
Джулия Хог, Тотал Ньюс Централ, мы в прямом эфире с места событий которое власти окрестили крупнейшей утечкой промышленных ядов в современной истории.
This is Julia Hague at Total News Central, and we are live on the scene of what authorities are calling the largest toxic industrial spill in recent history.
Я ищу эту дату, а 22 июня очень богато на события в современной истории.
I am looking up that date, and June 22 is quite eventful in recent history.
Народы всего мира находятся в шоке после сегодняшней новости вероятно самого значимого события в современной истории.
Nations around the world reeling from this morning's announcement possibly the most significant event in recent history.