совершу подобной ошибки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершу подобной ошибки»

совершу подобной ошибкиmake a same mistake

Я думаю Тревор придёт сегодня домой, поцелует своих детей, и поклянётся, что больше никогда не совершит подобной ошибки.
I think Trevor's gonna go home tonight, he's gonna kiss his children, and he's gonna vow to never make the same mistake again.
С тобой я не совершу подобной ошибки
I'm not gonna make the same mistake with you.
Надеюсь, вы не совершите подобной ошибки, шериф.
I trust you will not make the same mistake, Sheriff.
он не сможет совершить подобную ошибку ещё раз.
Then, he won't make a same mistake next time.
advertisement

совершу подобной ошибкиwon't make the same mistake

Я не совершу подобной ошибки второй раз.
I won't make the same mistake twice.
Я не совершу подобной ошибки с Хоуп.
I won't make the same mistake with hope.
advertisement

совершу подобной ошибкиwon't make that mistake

Я больше не совершу подобной ошибки.
I won't make another mistake like that.
Я больше не совершу подобной ошибки.
I won't make that mistake again.
advertisement

совершу подобной ошибки — другие примеры

Я не совершу подобной ошибки.
I will not make that mistake.
Я никогда не совершу подобную ошибку снова.
I will never make another mistake like that again.
Хотя, знаете, я поеду с вами и прослежу, чтобы никто больше не совершил подобной ошибки.
You know what, why don't I come with you and make sure no one else makes the same mistake.
Пусть вас утешит, что вы не первый, кто совершил подобную ошибку.
Take comfort in the knowledge: you are not the first who have made such a mistake.
Я обещаю тебе, что никогда не совершу подобных ошибок.
I promise you that I won't make the same mistakes this time.