совершенно секретный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершенно секретный»

совершенно секретныйtop secret

Совершенно секретная.
Top secret.
Совершенно секретно!
Top secret!
Совершенно секретно?
Top secret?
Совершенно секретно!
Top secret!
Совершенно секретно... конфиденциальная работа.
Top secret... confidential job.
Показать ещё примеры для «top secret»...
advertisement

совершенно секретныйtop-secret

Знаете, что такое «совершенно секретно»?
— You know what top-secret is?
Совершенно секретная операция!
Top-secret operation!
Было проникновение в совершенно секретную лабораторию по исследованию аллергии.
A disturbance occurred at a top-secret allergy research lab.
Совершенно секретная.
Top-secret.
В прошлом году разгласил совершенно секретные сведения.
You betrayed top-secret information last year.
Показать ещё примеры для «top-secret»...
advertisement

совершенно секретныйclassified

Что, понятия «совершенно секретно» больше не существует?
Have they actually taken the word «classified» out of the dictionary? Hi.
Единственные документы, помеченные «Совершенно секретно» касаются операции в Эль Сальвадоре.
The only portion of the trial that are classified or those pertaining directly to the incident in El Salvador.
Пожалуйста, будьте внимательны. Данное сообщение совершенно секретно и прозвучит только один раз.
Please pay attention, as this message is classified and will not be repeated.
Подтверждено и совершенно секретно.
Bona fide and classified.
Это совершенно секретно!
Ifs classified!
Показать ещё примеры для «classified»...
advertisement

совершенно секретныйhighly classified

Итак, запомните, всё это совершенно секретно.
Now, remember, this is highly classified.
Сид Ляо попытался сбежать с совершенно секретными документами, которые вы лично нашли у него под ковриком.
Sid Liao attempted to abscond with highly classified materials which you personally recovered from under the floor mats.
Совершенно секретно.
Highly classified.
М-р Джойнер, ваш ночной дружок, Роберт Уэйрдихт, в розыске за убийство и государственную измену, он владеет совершенно секретной информацией, которую хочет продать нашим врагам.
Well, Mr. Joyner, your sleepover buddy, Robert Wheirdicht is wanted for murder and treason and is presently in possession of highly classified state secrets which he intends to sell to our enemies.
Как посредник по работе с управлением полиции я мог бы поделиться с тобой совершенно секретной информации
As the liaison to the L.A.P.D., I could pass on some highly classified info to you.
Показать ещё примеры для «highly classified»...