совершенно непрофессионально — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершенно непрофессионально»

совершенно непрофессиональноcompletely unprofessional

Это было совершенно непрофессионально, мое разоблачение Кристиана.
It was completely unprofessional, my revealing what I did about Christian.
Совершенно непрофессионально.
Completely unprofessional.
— Я осознаю совершенно непрофессионально сообщать Вам об этом, но в тоже самое время, мне бы не хотелось, чтобы это повлияло на мою работу.
I feel... completely unprofessional bringing this to your attention, but at the same time, I'd hate for it to affect my work.
Простите, он вел себя совершенно непрофессионально.
I'm sorry; he was completely unprofessional.
— Это совершенно непрофессионально.
— It's completely unprofessional.
advertisement

совершенно непрофессиональноtotally unprofessional

В любом случае, он сказал, что совершенно непрофессионально по отношению ко мне, чтобы я писала свою собственную характеристику и что вы, похоже, шарлатан.
Anyway, he said it was totally unprofessional for me to write my own evaluation, and that you sound like a quack.
И это было совершенно непрофессионально.
And it was totally unprofessional.
Это совершенно непрофессионально и неприемлемо.
This is totally unprofessional and unacceptable.
Я пытаюсь удержать нашу команду, а ты ведешь себя совершенно непрофессионально.
I'm trying to hold the team together and you're being totally unprofessional!
... было импульсивно и совершенно непрофессионально с моей стороны и этого больше не повторится.
... was impulsive and totally unprofessional of me and won't happen again.