собственный план — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собственный план»

собственный планown plan

Мой брат манипулирует другими, пытаясь освободить меня, но у меня есть собственный план.
My brother seeks to manipulate others to procure my release, but I have my own plan.
Мне нужно время подумать... о своем собственном плане.
I just need a moment to think... about my own plan.
Я иногда думаю, что мы должны сделать наш собственный план.
I happen to think we're supposed to make our own plan.
Я не хотел, чтобы ты сорвал свой собственный план.
I didn't want you to derail your own plan.
Дело в том, что моя Елизавета, настоящая Елизавета, не настолько глупа, чтобы раскрыть свой собственный план.
It's because my Elizabeth, the real Elizabeth, would never be stupid enough to reveal her own plan. Honestly, why would you do that?
Показать ещё примеры для «own plan»...
advertisement

собственный планown agenda

— Он очевидно имеет его собственные планы.
— He obviously has his own agenda.
У них свои собственные планы.
They have their own agenda. Or he does.
Он выпотрошит нас, пока мы будем спать, если только заподозрит, что у нас свой собственный план.
He will gut us in our sleep if he even suspects that we have our own agenda.
Ты можешь поверить, что он подумал, что я позволю ему вести нас, без собственного плана?
Can you actually believe that he thought I would let him lead without my having an agenda?
Люди у власти используют разделение на богатых и бедных, чтобы реализовывать собственные планы.
People in power using the rich versus poor divide to push their own agendas.