собственные сомнения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собственные сомнения»

собственные сомненияown doubts

Ясно, что у тебя есть собственные сомнения насчет бюро.
Clearly you have your own doubts about the bureau right now.
Всегда есть другой путь, позволяющий тебе находить людей и вещи, в которых ты нуждаешься, даже если ты пока этого не видишь... потому что все, что ты видел до этого момента, это твои собственные сомнения и невежество.
There's still another path that'll allow you to find the people and things you are looking for, even if you can't see it now... because all you can see before you now are your own doubts and the darkness.
Для вашего же блага, для вашего собственного сомнения, узнайте, за кого вы вышли замуж.
For your own sake, for your own doubt, find out who you're married to.
advertisement

собственные сомненияown insecurities

Обвиняйте наши собственные сомнения, которые позволяют религии процветать, и которые делают возможным существование множества систем мышления, которые на всем протяжении истории подтачивают силы человечества.
Blame our own insecurities which has allowed religion to flourish... and which has allowed so many systems of thought... that are disempowering to flourish throughout human history.
Это просто твои собственные сомнения.
IT'S JUST YOUR OWN INSECURITIES.
advertisement

собственные сомненияof self doubt

На кону жизнь человека, не считая карьеры одарённого ученого-криминалиста, который брошен на произвол судьбы в море собственных сомнений.
A man's life is at stake here, not to mention the career of a gifted forensic scientist who's now adrift in a sea of self doubt.
Ты плаваешь в море собственных сомнений без спасательного круга.
You're afloat in a sea of self doubt without a life preserver in sight.
advertisement

собственные сомнения — другие примеры

Тебя сгубили собственные сомнения!
If you're not sure, cut them your self.