собственные силы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собственные силы»

собственные силыown strength

Твоя собственная сила всегда была в центре твоего внимания.
Your own strength was always your singular focus.
Вера мышц в свои собственные силы всегда жалка, не находите?
The belief of the muscular in their own strength is always pathetic, don't you think?
— Вы не рассчитываете собственные силы!
— You don't know your own strength!
Тебе нужно только расслабиться и я помогу тебе освободить свои собственные силы и дать тебе то, чего ты всегда тайно желал.
All you have to do is let go I can help you release your own strength and give you what you've always secretly desired
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы.
I-I guess I don't know my own strength.
Показать ещё примеры для «own strength»...
advertisement

собственные силыown power

Пить кровь по собственной воле. Идти сквозь ночь собственными силами.
Drink blood by your own will, walk the night under your own power...
Он обладает собственной силой.
It carries its own power.
Бесконечность. но их собственная сила ведёт их к гибели.
Infinite. but their own power leads to their destruction.
Я дала им часть своей собственной силы...
I gifted them with a fraction of my own power...
Культовые персонажи чьи истории так хорошо рассказаны, так знамениты, так хорошо написаны что они появляются в этой реальности благодаря своим собственным силам.
Iconic characters whose stories are so well told, so famous, so well-written that they emerge into this reality under their own power.
Показать ещё примеры для «own power»...