собственные люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собственные люди»

собственные людиown people

Генерал, я не убиваю своих собственных людей.
General, I do not shoot my own people.
Ваш единственный шанс — это вернуться к своим собственным людям и предупредить их.
Your only chance is to go back to your own people and warn them.
— Почему не его собственные люди?
— Why not his own people?
Его собственные люди продавали его венграм.
His own people were selling him to Hungarians.
Вы позволите умереть своим собственным людям?
You would kill your own people?
Показать ещё примеры для «own people»...
advertisement

собственные людиown men

Иногда те, кого ты убиваешь, твои собственные люди.
Sometimes the people that you kil... are your own men.
Значит остаются парни из Лотоса, или кто-то из ее собственных людей.
Well, that only leaves the Lotus guys or one of her own men.
Нет, одного из его собственных людей.
— No, one of his own men.
Он отдал Дозору всю свою жизнь и был предан собственными людьми.
He lived and died for the Watch and he was betrayed by his own men.
Вместе со всеми пассажирами и твоими собственными людьми.
Along with all those passengers and your own men.
Показать ещё примеры для «own men»...